加速布局 拓寬賽道
AIGC賦能廣電新發(fā)展
AIGC主題系列城市宣傳片《萬千氣象 AI中國》海報合集。 成都市廣播電視臺AIGC創(chuàng)新應(yīng)用工作室供圖
近年來,迅猛發(fā)展的AIGC(生成式人工智能)開始廣泛應(yīng)用于廣電行業(yè)。從《千秋詩頌》《中國神話》《因AI向善》《珍惜每一滴水》等AIGC作品亮相,到AI頻道上線、AIGC集成工具推廣應(yīng)用、《生成式人工智能服務(wù)管理暫行辦法》出臺,再到中央廣播電視總臺及上海、北京、河南、湖南等地方廣電陸續(xù)成立人工智能工作室……在廣電行業(yè)與AIGC融合的過程中,一系列具有前瞻性的實踐已勾勒出緊跟潮流、突破邊界、布局未來的清晰軌跡。
釋放內(nèi)容生產(chǎn)力
廣電是以內(nèi)容引領(lǐng)的技術(shù)密集型行業(yè);诖髷(shù)據(jù)模型的AIGC不僅能根據(jù)指令快速完成策劃選題、篩選熱點(diǎn)、剪輯素材等工作,還可以高效創(chuàng)建文字、圖像、音視頻等優(yōu)質(zhì)內(nèi)容。借助于AIGC,廣電行業(yè)正突破以往的產(chǎn)制流程,凝聚起一種兼具效率和質(zhì)量的新質(zhì)生產(chǎn)力。
這種新質(zhì)生產(chǎn)力催生出一系列音視頻作品,為觀眾奉獻(xiàn)一幕幕“視聽奇觀”。例如,總臺運(yùn)用“央視聽媒體大模型”創(chuàng)作的AIGC動畫《千秋詩頌》,以中國古詩詞為藍(lán)本,通過向AI模型“投喂”大量解讀詩詞意境的精準(zhǔn)數(shù)據(jù),生成了彰顯中華文化氣質(zhì)的國風(fēng)內(nèi)容。中國神話系列微短劇《補(bǔ)天》則實現(xiàn)美術(shù)、分鏡、視頻、配音、配樂全部由AI完成,借助AI的技術(shù)想象力將神話傳說中蘊(yùn)含的中華文明密碼娓娓道來。此外,AIGC還可應(yīng)用于紀(jì)錄片譯制領(lǐng)域,利用智能化工具協(xié)助聲音識別、文本翻譯、聲線克隆、分軌替換等環(huán)節(jié)而推出的英文版微紀(jì)錄片《來龍去脈》,不僅高度還原中文原片的文案和旁白風(fēng)格,還通過人機(jī)協(xié)同模式降低了成本、提升了譯制精準(zhǔn)度。
除了接替幕后工作,AIGC也日益活躍在“臺前”,多家廣電機(jī)構(gòu)相繼布局打造以AIGC為依托的“數(shù)字人”。這些“數(shù)字人”不僅可以進(jìn)行新聞播報,還能參與綜藝節(jié)目錄制,或是在影視劇中客串角色。在今年全國兩會期間,北京廣電、深圳廣電、山東廣電的數(shù)字主播紛紛亮相,結(jié)合MG動畫、3D呈現(xiàn)、XR數(shù)字演播等技術(shù),為大眾帶來具有新鮮感的兩會解讀。在綜藝《我們仨》中,湖南廣電推出的“愛芒”以助理導(dǎo)演的身份參與節(jié)目錄制,在劇本分析、嘉賓選角、互動策劃、視頻剪輯等方面發(fā)揮用處。在影視劇《異人之下》中,數(shù)字人“厘里”飾演角色“二壯”,貢獻(xiàn)了可圈可點(diǎn)的劇情橋段,為作品增色頗多。
延展多領(lǐng)域應(yīng)用
近年來,AIGC賦能下的廣電行業(yè)不斷與文旅、教育、公益、健康、農(nóng)業(yè)等領(lǐng)域碰撞出“火花”,開啟面向“大視聽”的發(fā)展篇章。
在文旅領(lǐng)域中,一批AI生成的短視頻描繪全國各地壯美山河,將中國城市魅力以超越現(xiàn)實的視覺畫卷鋪展開來。今年中國旅游日,成都廣電等數(shù)十家城市電視臺聯(lián)合制作了11部城市宣傳片《萬千氣象 AI中國》,AIGC的“文生視頻”功能讓各城市的文化資源“活”了起來,帶著網(wǎng)友一起品味市井煙火、“打卡”城市地標(biāo)風(fēng)景線、與歷史名人展開“跨時空”對話,把短視頻的傳播熱度變成了實打?qū)嵉穆糜瘟髁。而在教育領(lǐng)域中,河南廣電聯(lián)合國內(nèi)多家AIGC企業(yè)開辦線下課堂,教授相關(guān)技術(shù)應(yīng)用、內(nèi)容產(chǎn)業(yè)孵化、項目商業(yè)化運(yùn)營等技能,推動廣電AIGC實現(xiàn)“產(chǎn)學(xué)研用”的成果轉(zhuǎn)化……這些具有探索意義的實踐打開了增效創(chuàng)收的思路。
在社會公益領(lǐng)域中,上海廣電利用AIGC推出《因AI向善》系列公益廣告片,將制作周期從傳統(tǒng)的兩周大幅縮至短短三天。其還聯(lián)合高校人工智能團(tuán)隊發(fā)起公益項目《潤愛無聲助聾門診場景》,在集成AIGC與元宇宙、機(jī)器人等技術(shù)的基礎(chǔ)上開發(fā)交互式手語翻譯數(shù)字人,嘗試以廣電力量搭建聽障群體與醫(yī)生之間的溝通橋梁。
廣電與AIGC的融合目前還處在初始階段,部分生成式的音視頻內(nèi)容尚無法滿足觀眾高標(biāo)準(zhǔn)的審美需求;一些看似高級的技術(shù)概念難以在實際應(yīng)用中落地。不僅如此,對于AIGC的過度依賴也可能導(dǎo)致人和工具的本末倒置。此外,版權(quán)侵犯、數(shù)據(jù)泄露、倫理挑戰(zhàn)等風(fēng)險同樣值得警惕。
在與AIGC雙向奔赴的過程中,廣電行業(yè)呈現(xiàn)出提質(zhì)增效和多維創(chuàng)新的全新活力。未來,廣電行業(yè)也要進(jìn)一步打開融合發(fā)展的更大想象力,在不斷向內(nèi)突破、向外兼容的過程中持續(xù)煥發(fā)生機(jī)。
(作者系中國人民大學(xué)視聽傳播研究中心研究員)
分享讓更多人看到